127-146. Nintur dijo a Uttu: «Permíteme aconsejarte y que hagas caso de mis consejos. Permíteme que te diga palabras y que prestes atención a mis palabras. Desde el pantano un hombre es capaz de ver aquí arriba, es capaz de ver aquí arriba, él es; desde el pantano Enki es capaz de ver aquí arriba, es capaz de ver aquí arriba, él es. Él pondrá sus ojos en ti».
10 líneas fragmentadas …… Uttu, la mujer exaltada (?) ……
3 líneas fragmentadas
147-151. (Uttu dijo:) «Traed pepinos en ……, traed manzanas con sus tallos sobresaliendo (…), traed uvas en sus racimos, y en la casa sí tendrás asido mi cabestro, oh Enki, sí tendrás asido mi cabestro.»
152-158. Cuando se llenó de agua por segunda vez, llenó de agua los diques, llenó de agua los canales, llenó de agua los barbechos. El jardinero en su alegría se levantó (?) del polvo y lo abrazó: «¿Quién eres tú que …… el jardín?»
159-166. Enki (dijo a) …… el jardinero:
Faltan 4 líneas
Le trajo pepinos en ……, le trajo manzanas con sus tallos sobresaliendo (?), le trajo uvas en sus racimos, le llenó el regazo.
167-177. Enki puso su rostro atractivo y tomó un bastón en su mano. Enki se detuvo en casa de Uttu, llamó a su casa (exigiendo): «Abre, abre». (Ella preguntó): «¿Quién eres tú?» (Él respondió:) «Soy un jardinero. Deja que te dé pepinos, manzanas y uvas por tu consentimiento». Alegremente Uttu abrió la casa. Enki le dio a Uttu, la mujer exaltada (?), pepinos en ……, le dio manzanas con sus tallos sobresalientes (?), le dio uvas en sus racimos. (1 línea que no está en el ms. de Nibru:) Le sirvió cerveza en la gran medida de ban.
178-185. Uttu, la mujer exaltada (?), …… a la izquierda para él, agitó las manos para él. Enki despertó a Uttu. La abrazó al pecho, se acostó en su entrepierna, acarició sus muslos, la acarició con la mano. La abrazó al pecho, tumbándose en su entrepierna, le hizo el amor a la joven y la besó. Enki vertió el semen en el vientre de Uttu y ella concibió el semen en el vientre, el semen de Enki.