Textos de la antigua Mesopotamia

La literatura acadia es la antigua literatura escrita en lengua acadia (dialectos asirio y babilónico) en Mesopotamia (Asiria y Babilonia) durante el periodo que va desde la Edad del Bronce Medio hasta la Edad del Hierro (aproximadamente entre los siglos XXIII y VI a.C.).
Inspirándose en las tradiciones de la literatura sumeria, los babilonios recogieron una importante herencia textual de narrativa mitológica, textos jurídicos, obras científicas, cartas y otras modalidades literarias.

La literatura en la sociedad acadia


La mayor parte de lo que tenemos de los babilonios estaba inscrito en cuneiforme con un estilete de metal en tablillas de arcilla, llamadas laterculae coctiles por Plinio el Viejo; parece que también se empleaba el papiro, pero ha perecido.
Había bibliotecas en la mayoría de las ciudades y templos; un antiguo proverbio sumerio afirmaba que «quien quiera destacar en la escuela de los escribas debe levantarse con el amanecer». Las mujeres, al igual que los hombres, aprendían a leer y escribir, y en la época semítica, esto implicaba el conocimiento de la extinta lengua sumeria, y un complicado y extenso silabario. Los avanzados sistemas de escritura, ciencia y matemáticas de los babilonios contribuyeron en gran medida a su producción literaria.

Relación con otras literaturas antiguas


Una cantidad considerable de la literatura babilónica se tradujo a partir de originales sumerios, y la lengua de la religión y el derecho siguió siendo durante mucho tiempo la antigua lengua aglutinante de Sumer. Se recopilaron vocabularios, gramáticas y traducciones entrelazadas para uso de los aprendices, así como comentarios sobre los documentos más antiguos y explicaciones de palabras y expresiones poco claras. Los signos del silabario fueron organizados y nombrados, y se hicieron elaboradas listas de ellos.
La cultura y la literatura asirias procedían de Babilonia, pero incluso en este caso había una diferencia entre los dos países. En la literatura asiria había pocas cosas originales, y la educación, general en Babilonia, se limitaba en su mayor parte a una sola clase en el reino del norte. En Babilonia, era de muy antiguo cuño. Bajo el segundo imperio asirio, cuando Nínive se había convertido en un gran centro de comercio, el arameo -la lengua del comercio y la diplomacia- se añadió al número de asignaturas que la clase educada debía aprender.
Bajo los seléucidas se introdujo el griego en Babilonia, y se han encontrado fragmentos de tablillas con palabras sumerias y asirias (es decir, semíticas babilónicas) transcritas a letras griegas.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.Configurar y más información
Privacidad