La Historia Babilonica del Diluvio y la Epopeya de Gilgamesh

notas al pie

← 1 ]

 Recientemente se ha sugerido, como resultado de un examen cuidadoso del sitio, que el Tigris en realidad nunca fluyó por debajo de la muralla de la ciudad. (RC Thompson, A Century of Exploration at Nineveh , p. 122 ff.)

← 2 ]

 Un grupo de signos sumerios para «biblioteca» es ### ( girginakku ), y estos parecen significar «colección de tablillas».

← 3 ]

 Para una descripción de las ruinas de este templo, ver RC Thompson, A Century of Exploration at Nineveh , pp. 67-79

← 4 ]

 Estos bajorrelieves muestran que los leones estaban encerrados en jaulas en Nínive y los dejaban salir para que el rey los matara con su propia mano. Parece haber una alusión a los leones enjaulados por parte de Nahum (ii, 11), quien dice: «¿Dónde está la morada de los leones, y el lugar de alimentación de los leoncillos, donde el león, incluso el león viejo, caminaba, y al cachorro de león, y ninguno los atemorizó?

← 5 ]

 K. 1352 es un buen ejemplar de catálogo (ver pág. 10); K. 1400 y K. 1539 son etiquetas (ver pág. 12)

← 6 ]

 O, probablemente mejor. «Tu señorío es incomparable, oh rey de los dioses, Ashur».

← 7 ]

 Para una descripción completa del contenido general de las dos grandes Bibliotecas de Nínive. véase Bezold, Catálogo de las Tablillas Cuneiformes de la Colección Kouyûnjik , vol. V, Londres, 1899, pág. xviii y ss. ; y King, Suplemento , Londres, 1914, pág. xviii y sigs .

← 8 ]

 Smith, Assyrian Discoveries , Londres, 1875, pág. 97

← 9 ]

 Publicado por Scheil en Maspero’s Recueil , vol. XX, pág. 5,5 y ss. , y nuevamente por Clay, A Hebrew Diluvio Story in Cuneiform , Plates I, II.

← 10 ]

 El texto está publicado por A. Poebel con transcripción, comentario, etc., en Textos históricos , Filadelfia, 1914, y Textos históricos y gramaticales , Filadelfia, 1914.

← 11 ]

 Budge, The Book of the Cave of Treasures , págs. i , 12 y sigs.

← 12 ]

 Esta es una forma griega de Zisudra , el nombre del último rey antes del Diluvio, según la tradición sumeria.

← 13 ]

 Una transcripción del texto cuneiforme por George Smith, quien fue el primero en traducirlo, se encuentra en Rawlinson, Cuneiform inscriptions of Western Asia , vol. IV, Láminas 50 y 51: y una transcripción, con transliteración y traducción del difunto Prof. LW King, se encuentra en su First Steps in Assyrian , Londres, 1898, p. x61 y sig. La última traducción de todo el poema es de RC Thompson, The Epic of Gilgamish , cuya disposición del texto se adopta en las páginas siguientes.

← 14 ]

 El sitio de esta ciudad muy antigua está marcado por los montículos de Fârah , cerca de Shatt al- Kâr , que es probablemente el antiguo lecho del río Éufrates; muchas antigüedades pertenecientes al primer período del gobierno de los sumerios se han encontrado allí

← 15 ]

 Como el habûb de los tiempos modernos, una especie de ciclón

← 16 ]

 Los dioses estelares del cielo del sur

← 17 ]

 Los dioses estelares del cielo del norte

← 18 ]

 La mayor parte de estos han sido recopilados, agrupados y publicados por Haupt, Das Babylonische Nimrodepos , Leipzig, 1884 y 1891; y véase su trabajo sobre la Duodécima Tablilla en Beiträge zur Assyriologie , vol. yo, pág. 49 y siguientes

← 19 ]

 La ciudad de Erec fue la segunda de las cuatro ciudades que, según Génesis x, 10, fueron fundadas por Nimrod, hijo de Cus, el «poderoso cazador delante de Jehová. Y el principio de su reino fue Babel, y Erec y Acad y Calne, en la tierra de Sinar». Los sumerios y babilonios llamaron a la ciudad «UNU KI»; el primer signo significa «morada» o «habitación», y el segundo «tierra, país», etc. y podemos entender esto como la «morada» por excelencia de algún dios, probablemente Anu. El sitio de Erech es bien conocido y está marcado por las vastas ruinas que los árabes llaman » Warkah » o Al- Warkah.. Estos se encuentran en 31º 19′ N. Lat. y 45º 40′ E. Long., y están como a cuatro millas del Éufrates, en la margen izquierda o oriental del río. Sir WK Loftus llevó a cabo excavaciones en el sitio en 1849-52, y dice que las paredes externas de ladrillos secados al sol que encierran la parte principal de las ruinas forman un círculo irregular de cinco millas y media de circunferencia; en algunos lugares tienen de 40 a 50 pies de altura, y parecen haber tenido unos 20 pies de espesor. Las torretas en la pared tenían forma semiovalada y estaban separadas por unos 50 pies. La ruina principal es la del Ziggurat, o torre del templo, que en 1850 tenía 100 pies de alto y 206 pies cuadrados. Loftus lo llama » Buwáriya «, es decir , «esteras de caña», porque en su construcción se usaron esteras de caña, pero bûriyah, «alfombra de junco», es una palabra persa, no árabe, y el nombre probablemente esté relacionado con el árabe » Bawâr «, es decir , «ruina», «lugar de muerte», etc. Esta torre se alzaba en un patio que tenía 350 pies de largo y 270 pies de ancho. La siguiente gran ruina es la que se llama » Waswas » ( plur . Wasâwis ), es decir , «piedra grande» .El «al que se hace referencia probablemente era el bloque de basalto columnar que Loftus y el Sr. TK Lynch encontraron sobresaliendo del suelo; en él estaba esculpida la figura de un guerrero, y los nativos consideraban la piedra como un talismán. Esta ruina es 246 pies de largo, 174 pies de ancho y 80 pies de alto. En tres lados de ella hay terrazas de diferentes elevaciones, pero el lado suroeste presenta una fachada perpendicular, en un lugar de 23 pies de altura. Para más detalles ver Loftus, Chaldea y Susiana , Londres, 1857, pág. 159 y sigs . Arqueólogos alemanes excavaron partes de las ruinas de Warkah en 1912. Este trabajo se reanudó en 1928 .

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.Configurar y más información
Privacidad