La Historia Babilonica del Diluvio y la Epopeya de Gilgamesh

LA LEYENDA DEL DILUVIO EN BABILONIA

En la introducción a su artículo sobre el «Relato caldeo del diluvio», que Smith leyó en diciembre de 1872 y publicó en 1873, afirmó que el texto asirio que había encontrado en las tablillas de Asurbani- pal fue copiado de un arquetipo en Erechen la Baja Babilonia. Este arquetipo fue, pensó, «o escrito o traducido al semítico babilónico, en un período muy temprano», y aunque no pudo asignarle una fecha, adujo una serie de pruebas convincentes en apoyo de su opinión. El idioma en el que supuso que se había compuesto originalmente la Leyenda lo conocía con el nombre de «acadio» o «acadio», pero ahora se llama «sumerio». Investigaciones recientes han demostrado que su opinión sobre este punto era correcta en general. Pero hay pruebas satisfactorias disponibles para mostrar que las versiones o recensiones de la Leyenda del Diluvio y de la Epopeya de Gilgamishexistió tanto en sumerio como en babilónico, ya en el año 2000 antes de Cristo. El descubrimiento se ha hecho de un fragmento de una tablilla con una pequeña porción de la versión babilónica de la Leyenda del Diluvio inscrita en ella, y fechada en un año que es el equivalente al año 11 de Ammisaduga , es decir , alrededor del año 1800 a. C. 9Y en el Museo de Filadelfia 10se conserva la mitad de una tablilla que, en su totalidad, contenía una copia completa de una versión sumeria de la Leyenda, y debe haber sido escrita hacia la misma fecha. El fragmento de tablilla escrito en el reinado de Ammisaduga es de especial importancia porque el colofón muestra que la tablilla a la que pertenecía era la segunda de una serie, y que esta serie no era la de la Epopeya de Gilgamish , y de ahí aprender que en el año 2000 aC la Leyenda del Diluvio no formó la Tabla XI de la Epopeya de Gilgamish , como lo hizo en el reinado de Asurbani .-amigo, o antes. La versión sumeria es igualmente importante, aunque desde otro punto de vista, ya que el contenido y la posición de la parte que queda en la mitad de la tablilla mencionada anteriormente aseguran que ya en este período temprano hubo varias versiones de la Leyenda. de la corriente del Diluvio en lengua sumeria. El hecho es que la Leyenda del Diluvio era ya tan antigua en Mesopotamia que los escribas añadían o abreviaban el texto a su antojo, y trataban los hechos registrados en él según el gusto, la tradición y los prejuicios locales o populares. No parece haber evidencia que demuestre de manera concluyente que la versión sumeria es más antigua que la semítica, o que esta última fue traducida directamente de la versión anterior. Es probable que tanto los sumerios como los semitas, cada uno a su manera, pretendía conmemorar un desastre espantoso de magnitud sin precedentes, cuyo conocimiento, por tradición, era común a ambos pueblos. En todo caso, es bien sabido que los sumerios consideraban el Diluvio como un acontecimiento histórico, que prácticamente pudieron fechar, ya que algunos de sus registros contienen listas de reyes que reinaron antes del Diluvio, aunque debe confesarse que la duración asignada a sus reinados es increíble. Después de su reinado se dice expresamente que ocurrió el Diluvio, y que, cuando pasó, la realeza descendió nuevamente de lo alto. porque algunos de sus registros contienen listas de reyes que reinaron antes del Diluvio, aunque debe confesarse que la duración asignada a sus reinados es increíble. Después de su reinado se dice expresamente que ocurrió el Diluvio, y que, cuando pasó, la realeza descendió nuevamente de lo alto. porque algunos de sus registros contienen listas de reyes que reinaron antes del Diluvio, aunque debe confesarse que la duración asignada a sus reinados es increíble. Después de su reinado se dice expresamente que ocurrió el Diluvio, y que, cuando pasó, la realeza descendió nuevamente de lo alto.

No es exagerado suponer que el evento original conmemorado en la Leyenda del Diluvio fue una inundación grave y prolongada en la Baja Babilonia, que estuvo acompañada de una gran pérdida de vidas y destrucción de propiedades. Las versiones babilónicas afirman que esta inundación o inundación fue causada por la lluvia, pero pasajes en algunas de ellas sugieren que los efectos de la tormenta se intensificaron porotros sucesos físicos relacionados con la tierra, de un carácter sumamente destructivo. Los hebreos también, como podemos ver en la Biblia, tenían puntos de vista alternativos en cuanto a la causa del Diluvio. Según uno, la lluvia cayó sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches (Gen. vii, 12), y según el otro vino el Diluvio porque «todas las fuentes del gran abismo» fueron rotas, y «la inundación- se abrieron las puertas del cielo» (Gen. vii, ii). La última opinión sugiere que las aguas del mar se unieron a la inundación de lluvia. La tradición posterior, derivada en parte de fuentes babilónicas y en parte hebreas, afirma, por ejemplo , en la Cueva de los Tesoros, un tratado siríaco compuesto probablemente en Edesa alrededor del siglo V o VI d.C., que cuando Noé entró en el Arca y la puerta se cerró «las compuertas de los cielos se abrieron y los cimientos de la tierra se rasgaron», y que «el océano, ese gran mar que rodea el mundo entero, derramó sus inundaciones. Y mientras las compuertas del cielo estaban abiertas, y los cimientos de la tierra se rasgaron, los depósitos de los vientos rompieron sus pernos, y las tormentas y los torbellinos barrió, y el océano rugió y arrojó sus inundaciones sobre la tierra». El arca fue conducida sobre las aguas por un ángel que actuaba como piloto, y cuando llegó a posarse en las montañas de Kardô (Ararat), «Dios ordenó las aguas y se separaron unas de otras. Las aguas celestiales fueron tomadas y ascendieron a su propio lugar sobre los cielos de donde procedían.

Las aguas que habían subido de la tierra volvieron al abismo más bajo, y las que pertenecían al océano volvieron a lo más recóndito del mismo.” 11Muchas autoridades que buscan encontrar un fundamento de hecho para la Leyenda del Diluvio en Mesopotamia han asumido que la lluvia-inundación estuvo acompañada por un terremoto o un maremoto, o por ambos. No hay duda de que las ciudades de la Baja Babilonia estaban más cerca del mar en el Período Sumerio que en la actualidad, y es una opinión generalmente aceptada que la cabeza del Golfo Pérsico estaba más al norte en ese momento. Un ciclón acoplado a un maremoto es base suficiente para cualquiera de las formas de la Leyenda ahora conocidas.

Una comparación de los contenidos de las diversas versiones del Diluvio sumeria y babilónica que nos han llegado nos muestra que están incompletas.

Y como ninguno de ellos cuenta una narración tan conexa y completa del constructor de barcos prehistóricos como Berosus , un sacerdote de Bêl , el gran dios de Babilonia, parece que los escribas mesopotámicos se contentaron con copiar la Leyenda de forma abreviada. Beroso , es cierto, no es una autoridad muy antigua, porque no nació hasta el reinado de Alejandro Magno, pero era un hombre erudito y estaba bien familiarizado con el idioma babilónico y con la literatura antigua de su país. y escribió una historia de Babilonia, algunos fragmentos de los cuales nos han sido conservados en las obras de Alejandro Polihistor , Eusebio y otros. La siguiente es una versión del fragmento que describe la inundación que tuvo lugar en los días de Xisuthras,12el décimo Rey de los Caldeos, y es de importancia para la comparación con la interpretación de la Leyenda del Diluvio, tal como se encuentra en las tablillas de Ninivita, que sigue inmediatamente después.

← 9 ]

 Publicado por Scheil en Maspero’s Recueil , vol. XX, pág. 5,5 y ss. , y nuevamente por Clay, A Hebrew Diluvio Story in Cuneiform , Plates I, II.

← 10 ]

 El texto está publicado por A. Poebel con transcripción, comentario, etc., en Textos históricos , Filadelfia, 1914, y Textos históricos y gramaticales , Filadelfia, 1914.

← 11 ]

 Budge, The Book of the Cave of Treasures , págs. i , 12 y sigs.

← 12 ]

 Esta es una forma griega de Zisudra , el nombre del último rey antes del Diluvio, según la tradición sumeria.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.Configurar y más información
Privacidad